我最近在「住加男人CanMen」的YouTube Channel,
僱主是一家很少亞洲面孔的公司,該港人頭一次應聘不成功,
移民到海外的港人,找不到跟自己專業對口的工作的原因之一,
以上求職故事,正好證明我經常這樣鼓勵學生是對的:如果「補習英文」只為了考試拿高分,那太沒志氣,
我現在是快樂的自僱人士,對上一次找工作,
下面是我當年寫給黎生的信,再往下是該信的「漁翁散網」版本,
The actual version
Dear Jimmy,
I once read that you took the trouble to try to read Michael Polanyi.
I remember this fact about you very clearly, because I did my masters thesis at Oxford on Polanyi. I remember being very surprised that someone like you would attempt something as impractical as tackling Polanyi’s dense text. Reading philosophy is so unfashionable in Hong Kong, and Polanyi isn’t even mainstream philosophy.
Did you know Polanyi didn’t do philosophy until he was in his 50s? He switched from chemistry to philosophy, a huge leap. He later became a Fellow at Merton College, Oxford. There his work was coolly received, partly because longtime philosophers regarded him as an oddball who had the temerity to invade their turf.
After graduation I worked in media and PR in mainland China for 10 years. I then returned to Hong Kong, and have since been writing for independent news outlets like 眾新聞 and Hong Kong Free Press. The thing about Polanyi that has stayed with me throughout the years is: never be afraid to travel off the beaten path.
My desire to write for the English edition of Apple Daily is my latest act of nonconformity. It stems from my belief that China won’t stay this way forever, that I can afford to wait till it liberalizes again – when it does, I will go back to share my knowledge, and my stint at Apple Daily, which took place when it was at its most downtrodden, will be an asset, a badge of honor.
Thanks for keeping Apple Daily running, so that (among other things) oddballs like me can “有訂去”
Yours,
Michelle
The 漁翁散網 version
Dear Jimmy,
I am writing to apply for a writing position.
Equipped with a Masters Degree in Philosophy from Oxford University, I started my career as a copywriter and account manager for Cossette Communication Group’s office in Shanghai. The scope of my duties encompassed writing English ad copies, translating and client handling. I then became a reporter for the Wall Street Journal, writing stories on China’s stock markets, and retail and shipping sectors.
My fluency in English, together with my exposure a wide variety of writing tasks, can ensure that I can be a valuable member of your team.
I look forward to receiving your reply.
Yours,
Michelle
Michelle Ng
英國牛津大學畢業,前《蘋果日報》和《眾新聞》專欄作家,現在身在楓葉國,心繫中國大陸和香港。
聯絡方式: michelleng.coach@proton.me
個人網站: https://michellengwritings.com
🌟加入YouTube頻道會員支持《追新聞》運作🌟
https://www.youtube.com/channel/UC5l18oylJ8o7ihugk4F-3nw/join
《追新聞》無金主,只有您!為訂戶提供驚喜優惠,好讓大家支持本平台,再撐埋黃店。香港訂戶可分享給英國親友使用。